赤から青に変わるシグナル
aka kara ao ni kawaru signal
the signal changes from red to blue
戻ることのできない旅の途中で
modoru koto no dekinai tabi no tochu de
I am in the middle of a trip that wont let us turn back
明日を信じて進みたい
ashita wo shinjite susumitai
I want to believe in and keep going to tomorrow
この夕立の中で一人
kono yudachi no naka de hitori
Being alone in this evening shower
振り返り立ち止まることもあるけど
furikaeri tachidomaru koto mo aru kedo
standing still and looking back is also possible but
何も恐れはしない
nani mo osore ha shinai
i have nothing to fear
the subject of this song can be argued as I, you, or we... interpret it as you like....
aka kara ao ni kawaru signal
the signal changes from red to blue
戻ることのできない旅の途中で
modoru koto no dekinai tabi no tochu de
I am in the middle of a trip that wont let us turn back
明日を信じて進みたい
ashita wo shinjite susumitai
I want to believe in and keep going to tomorrow
この夕立の中で一人
kono yudachi no naka de hitori
Being alone in this evening shower
振り返り立ち止まることもあるけど
furikaeri tachidomaru koto mo aru kedo
standing still and looking back is also possible but
何も恐れはしない
nani mo osore ha shinai
i have nothing to fear
the subject of this song can be argued as I, you, or we... interpret it as you like....
5 comments | Leave a comment